TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 4:23

TSK Full Life Study Bible

4:23

1 Tawarikh 8:32

TSK Full Life Study Bible

8:32

Simea(TB/TL) <08039> [Shimeah.]

[Shimeam.]

1 Tawarikh 9:18

TSK Full Life Study Bible

9:18

raja(TB/TL) <04428> [Who hitherto waited.]

The original is {we„d hennah,} which Houbigant and Dr. Geddes consider as a proper name, and render, "And Adanah was over the eastern gate, called the king's;" i.e., the gate by which the kings of Judah went to the temple. The list is here nearly the same with those found in Ezra and Nehemiah, and contains those who returned to Jerusalem with Zerubbabel: but the list in Nehemiah is more ample, probably because it contains those who came afterwards; the object of the sacred writer here being to give the names of those who came first, (ver. 2.) These consisted of men belonging not only to the tribes of Judah and Benjamin, but to many of the other tribes of Israel, who took advantage of the proclamation of Cyrus to return to Jerusalem. Properly speaking, the divisions mentioned here constituted the whole of the Israelitish people, who were divided into priests, Levites, common Israelites, and Nethinims.

raja(TB/TL) <04428> [the king's.]

penunggu-penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [they.]

9:18

pintu gerbang

1Taw 26:14; Yeh 43:1; 46:1 [Semua]


1 Tawarikh 23:27

TSK Full Life Study Bible

23:27

belakangan(TB)/kemudian(TL) <0314> [by the last.]

didaftarkan(TB)/dibilangnya banyak(TL) <04557> [numbered. Heb. numbers.]

1 Tawarikh 26:6

TSK Full Life Study Bible

26:6

perkasa ... pahlawan-pahlawan ... gagah perkasa(TB)/perwira perkasa(TL) <02428 01368> [mighty men of valour.]

They were not only porters, or door keepers, in the ordinary sense of the word, but they were a military guard to the gate, as Dr. Delaney suggests that the word {sh”ƒrim} should be rendered here: and perhaps in this sense alone are we to understand their office, which appears to have been of considerable dignity, and conferred only on men of the first rank. They were appointed to attend the temple, to guard all the avenues to it, to open and shut all the outer gates, and attend at them, not only for state but for service. They were also required to direct and instruct those who were going to worship in the courts of the sanctuary in the conduct they were to observe, to encourage those who were timid, to send back the strangers and unclean, and to guard against thieves and others who were enemies to the house of God.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA